866-440-9140 virtualvri@gmail.com

About Us

Virtual VRI has experienced amazing growth but will never compromise on providing exceptional customer service to everyone involved. Find out who are we, and how can we help you.

Being an interpreter myself, I have first hand knowledge of the professional needs of interpreters and what is required to make communication successful for consumers who are Deaf or Hard of Hearing.

Linda Sokol, Virtual VRI
VIRTUAL VRI brings high quality video remote interpreting at reasonable prices to consumers.  We use only nationally certified Sign Language interpreters. We also service urban locations where the cost of onsite interpreters with two hour minimums and travel fees cause an undo burden for companies, agencies or schools.
Virtual VRI offers the most reasonable hourly rates in the VRI industry!
We take great pride in our exceptional, personalized customer service, treating consumers with care and respect. Communication is a basic human need, and Virtual VRI is proud to be an integral link between the Deaf and hearing worlds.
We also offer CART/TypeWell transcription services and spoken foreign language interpreters.

Linda Sokol
Virtual VRI Owner
Linda Sokol has a degree in Sign Language Interpreting and has worked full time as a freelance interpreter since 2000 in a variety of settings. She also worked as a VRS interpreter for over five years. She has attended numerous professional development workshops and conventions and has been involved in several organizations and clubs. Linda holds the Educational Interpreter K-12 certificate and the RID Certificates of Interpretation and Transliteration. Virtual VRI  was founded in 2009 by Teresa Vonloh and Linda Sokol. In 2015 Teresa stepped down as co-owner due to other commitments but is still an integral part of VRI. Virtual VRI would not have been what it is today without Teresa’s past and current involvement.

Melissa Deet
Office Manager | Scheduling
vvri.melissa@gmail.com

Melissa Deets has a Bachelor’s Degree in Human Development and Family Studies and a Master’s Degree in Reading and Writing Instruction. She has been an elementary school teacher and has homeschooled her own childrenfor the past 8 years. Melissa resides in Ormond Beach, Florida with her husband and two children (12 and 14). For the past 11 years, Melissa has watched her mother, Linda Sokol, relentlessly build a flourishing video remote interpreting business and is eager to help as the office manager for VVRI. “Over the years I have observed a vast need for this type of service in so many different areas. I have had the unique opportunity to witness the development and growth of a successful business that helps meet so many of these needs.

I am so excited to be a part of VVRI!”

Stacie Valle
Head of TypeWell and Transcription Department
Office Assistant | TypeWell Transcriber | Interpreter 
vvri.stacie@gmail.com

Stacie began working as a sign language interpreter in May 2010, and added TypeWell transcribing to her resume in August of the same year. She started working for Virtual VRI in June 2017 as a transcriber, and soon after began taking on duties in an administrative capacity. Stacie lives in Kansas City, Missouri with her husband and 5 children, ages ranging from 16 down to 1. When she isn’t working or running kids around, she likes to relax by reading or bowling. Fun fact: Stacie’s husband is from Norway and Norwegian is often the language being spoken in her home in an effort to ensure the kids are fluent in both Norwegian and English!

Lisa Garcia
Accounting | Interpreter
VirtualVRI@gmail.com Attn: Lisa

Lisa Garcia has been working as a freelance American Sign Language interpreter for over 12 years. She has 9 years of experience working in the video interpreting industry as an interpreter, tech support, and rater. She holds licensure in various states. She holds an AAS in American Sign Language Interpreting, a BA in Theology, and a BA in Spanish. For the last 4 years she has worked as a trilingual interpreter both nationally and internationally.

Brandon Dockery
IT | Office Assistant | Interpreter
VirtualVRI@gmail.com Attn: Brandon

Experience interpreting in a wide range of venues
Brandon Dockery has been interpreting professionally since 2005 and is RID certified “NIC Master.” He has experience interpreting in a wide range of venues including technical & medical appointments and educational studies. He is fluent in English, Spanish, American sign language and Bolivian Sign Language, has extensive experience working with minimal language clients, and has a degree in Electronics Engineering.

u

WHY VVRI was founded...

…Started Virtual VRI over eight years ago with a good friend who is also an Interpreter. Established because we became aware that there was a need to provide interpreters in rural areas of the United States.
Z

Our goal is....

…Provide reasonably priced exceptionally skilled and personable interpreters. Always provide a demo to ensure adequate internet speeds. Virtual VRI has experienced amazing growth but will never compromise on providing exceptional customer service to everyone involved.
r

Virtual VRI also...

…offers other accommodations such as Spanish SL, Japanese SL, etc… VV provides remote transcription services such as TypeWell,CART and Post-Production Captioning. Furthermore, we have found that many customers prefer to use the same ASL agency for their spoken foreign language interpreting so we also provide this service remotely.

Meet just a few of our interpreters

Virtual VRI provides you with the very best interpreters skilled in ASL, PSE, and SEE along with their knowledge of Deaf Culture and expertise in diverse fields. Their professionalism and personalities are exceptional!

Meet just a few of our transcribers

Virtual VRI provides you with the very best interpreters skilled in ASL, PSE, and SEE along with their knowledge of Deaf Culture and expertise in diverse fields. Their professionalism and personalities are exceptional!

We can help you

Communication is a basic human need, and Virtual VRI is proud to be an integral link between the Deaf and hearing worlds.